banner

From the Governor's Desk 

DU BUREAU DU GOUVERNEUR
With June 30th starting to come into view, it may feel like we’re in a sprint as our Clubs are looking to finish strong.  As your District Governor, I’m excited about what will unfold over these next three months.  Here’s a quick look at what is currently lined up as, together, we keep striving to Serve to Change Lives!
A l’approche du, 30 juin , on peut avoir l'impression que nous sommes dans un sprint , alors que nos clubs cherchent à finir l’année plus fort. En tant que votre gouverneur de district, je suis ravi de ce qui va se dérouler au cours de ces trois prochains mois. Voici un bref aperçu de ce qui est actuellement prévu car, ensemble, nous continuons à nous efforcer de servir pour changer des vies !

Featured Club

CLUB EN VEDETTE
Our hearts continue to break for the people of Ukraine and our fellow Rotarians in that country who are suffering greatly from this tragic, devastating war that has been unleashed upon them.  Our Rotary Foundation immediately responded by setting up a special disaster relief fund (click here), and our fellow Rotarians and clubs kicked into to gear to find ways to show solidarity and help.  With this in mind, I emailed our Club Presidents and asked them to share what their members and clubs have been doing.  Here is their reply.  
Nos cœurs continuent de se briser pour le peuple ukrainien et nos compatriotes rotariens de ce pays qui souffrent énormément de cette guerre tragique et dévastatrice qui a été déclenchée contre eux. Notre Fondation Rotary a immédiatement réagi en créant un fonds spécial de secours en cas de catastrophe (cliquez ici), et nos collègues Rotariens et clubs se sont mis en marche pour trouver des moyens de faire preuve de solidarité et d'aide. Dans cet esprit, j'ai envoyé un e-mail à nos présidents de club et leur ai demandé de partager ce que leurs membres et leurs clubs avaient fait. Voici leurs réponses.

Spotlight on Training

PLEINS FEUX SUR LA FORMATION
Have you been asked to lead a committee next year or, as an existing committee chair, would you like expand your knowledge and add to your leadership skills?  Will you be entering the office of President, Secretary, or Treasurer, or continuing in service and are looking to up your game?  Are you wanting to know more about how you can serve your club and what is involved in taking on these various leadership roles?  If your answer to any of the above is Yes, Maybe, or even Not Sure, then do we have an opportunity for you!
La formation de printemps virtuelle de district (inscrivez-vous ici) aura lieu le samedi 23 avril de 9h à 10h30. La matinée est prévue pour fournir une formation importante à l'ensemble de l'équipe de direction de votre club et aux membres du club qui souhaitent en savoir plus sur les opportunités de leadership dans leur club. Voici ce que vous devez savoir.

Go International

ALLER A L'INTERNATIONAL
According to the Rotary International website, “an estimated 5.9 children under the age of five die each year because of malnutrition, inadequate health care, and poor sanitation – all of which can be prevented.”  Rotarians mobilize in a variety of ways to make mothers and children safer.  In some communities, Rotarians assemble safe birth kits.  In others, Rotarians train healthcare workers in safe delivery of babies.  We also teach mothers how to breast feed & obtain immunization and regular checkups for their babies.  Rotarians have used global grants to purchase neonatal lifesaving equipment in certain regions of the world. 
Selon le site Web du Rotary International, "environ 5,9 enfants de moins de cinq ans meurent chaque année à cause de la malnutrition, de soins de santé inadéquats et d’une mauvaise hygiène- qui peuvent tous être évités". Les Rotariens se mobilisent de diverses manières pour assurer la sécurité des mères et des enfants. Dans certaines communautés, les Rotariens donnent un aide matériel , aussi d'autres , forment le personnel soignant à l'accouchement en toute sécurité. Nous enseignons également aux mères comment allaiter et obtenir la vaccination et des examens réguliers pour leurs bébés. Les Rotariens ont utilisé des subventions mondiales pour acheter du matériel de sauvetage néonatal dans certaines régions du monde.

Ask the District 

DEMANDEZ AU DISTRICT
During the last couple of years many of our Rotary programs were suspended or significantly altered due to the impact of COVID-19.  That was true for our Youth Exchange (YE) program.   With travel and many other aspects of daily life beginning to open up, what is the current status of Youth Exchange?  DG Mike welcomes DGN Susan Cherry, our YE Chair.
Au cours des deux dernières années, bon nombre de nos programmes du Rotary ont été suspendus ou considérablement modifiés en raison de l'impact du COVID-19. C'était le cas pour notre programme Youth Exchange (YE). Alors que les voyages et de nombreux autres aspects de la vie quotidienne commencent à s'ouvrir, quel est l'état actuel de Youth Exchange ? Le DG Mike souhaite la bienvenue au DGN Susan Cherry, notre présidente YE.

QUICK LINKS

We value diversity and celebrate the contributions of people of all backgrounds, across age, ethnicity, race, color, disability, learning style, religion, faith, socioeconomic status, culture, marital status, languages spoken, sex, sexual orientation, and gender identity as well as differences in ideas, thoughts, values, and beliefs.